Boeken
De boeker van de band gaat het rustiger aan doen. Naast zijn activiteiten voor de band heeft hij tal van andere bezigheden en alles bijelkaar werd dat te veel. Rust, op advies van de dokter. Dat betekent dat wij zelf de touwtjes in handen moeten gaan nemen, iets wat we sowieso van plan waren te doen, dit jaar.
Het is niet iets waar ik erg naar uitkijk. Het versturen van materiaal en het nabellen van zalen en festivals is een tijdrovende en ondankbare taak – programmeurs zijn zelden bereikbaar en wanneer ze wel bereikbaar zijn, krijg je vaak nul op het rekest. Het liefst houdt een muzikant zich bezig met de creatieve kant van muziek, niet de zakelijke.
Maar het ene gaat niet zonder het andere. We moeten onszelf verkopen en dat gaat niet vanzelf. If you want something done right, you have to do it yourself. Eens kijken of dat hier ook van toepassing is.
Reacties
Goed geluk (anglecismos translados en holandés)
Het is inderdaad moeilijk om jezelf ergens geprogrammeerd te krijgen… But remember: de aanhouder wint!
da’s wel heavy hee.. als je dat zelf moet doen.
kan behoorlijk stressend zijn als je daarnaast nog andere dingen hebt.. zoals je muziek zelf.
kan je niet gewoon iemand [die je vertrouwt] tijdelijk in dienst nemen?
ik ken het: ik heb zelf ook een band, en een goeie! en het is veel werk om ‘ertussen’ te komen.
het komt erop neer dat je de naam van je band zovaak mogelijk moet laten horen…
grtz, lucas
SOFA (check de site!)